[关闭]
@xtccc 2017-10-06T17:12:18.000000Z 字数 1935 阅读 1600

2017年09月



English

  1. A: 嘿托马斯,你听说哈佛被起诉了吗?
    B: 有个团体起诉哈佛歧视亚洲学生。
    A: 歧视?怎么歧视?
    B: 他们制定了对黑人和拉美人有利的招生配额,但是对亚洲人和白人是不公平的。名义上是为了保证多元化。
    A: 我倒不惊讶,现在身份政治比比皆是。
    B: 增加边缘化群体受高等教育的机会很重要,但是这样做有些过分了

    A: Hei Thomas, did you hear about the lawsuit filed against Harvard ?
    B: It's a group accusing Harvard of discriminating against Asian students.
    A: Discrimination? In what way?
    B: They set admissions quotas that are advantageous to the blanks and Latinos, all in the name of diversity.
    A: That doesn't surprise me with all the identity politics going on.
    B: It's important to increase access to higher education for marginalized groups, but I think this crosses the line.

  2. A: 来吧儿子,我来教你怎样开手动挡的汽车。
    B: 老爸,我真是激动不已
    A: 我也是!首先,系好安全带!开手动挡与开自动挡是不同的:踩下离合器,然后看看是否在一档,如果是的话,点火
    B: OK,我试一试。啊,我们的车怎么在向后走,我们是在倒挡吗?
    A: 不,我们现在处于空挡。慢慢踩下油门踏板,同时松开离合器。很快你就能适应换挡了。现在,踩下刹车踏板,靠路边停下并且熄火。

    A: Alright son, let me teach you how to drive standard.
    B: I'm pumped, dad !
    A: Me too! First things first, fasten your seatbelt. Driving stick is different than driving automatic: press in the clutch and check to see that the gearshift is in the first gear. Now go ahead and turn on the ignition.
    B: Ok, ahh why are we rolling backwards? Are we in reverse?
    A: No we are still in neutral. Slowly push down on the gap pedal and let out the clutch at the same time. Soon changing gears will be second nature to you. Now push down on brake pedal, let's pull over and shut off the engine.

  3. 为什么在谷歌的高层里很少有女性?
    Why are there so few women in the upper echelons in Google ?

  4. 他暗示道,生理因素可能是女性不适合高科技领域工作的原因之一,例如女性在工作时容易有焦虑和压力。在科技领域,女性很难与男性公平竞争
    He insinuated that biological factors, such women's predisposition to anxiety and press at work, made them unsuited to technology related work. In tech industries, women struggle to find a level playing field as their male counterparts.

  5. 华为一度通过比国际大牌更加便宜的产品来抢占手机市场,主打唾手可得的低端市场,而不是高端消费者群体。但是近年来这一切都发生了变化。华为已经成功地将自己重塑为了一个高端手机制造商。华为手机拥有顶尖的的技术和时尚的设计。
    Huawei once found their niche selling cheaper handsets than the big brands of the world, reaching for low hanging fruit rather than the premuim consumer segments. But all of this has changed in recent years. Huawei has successfully rebranded itself as a maker of premium phones —— its phones now feature cutting-edge technologies and sexy designs.

  6. 6.
添加新批注
在作者公开此批注前,只有你和作者可见。
回复批注