@lenville
2015-10-28T14:41:31.000000Z
字数 618
阅读 817
译文
我在翻译过程中总结出来的最佳实践,供参考,InfoQ中文站的翻译也可遵循这一流程
代码样式
、加粗、链接、图片,就像这样 ↓ 所以,一起来翻译,需要完成以下几件事情:
1. 完成试译任务(我跟他们商量好了,可以直接跳过试译开通账号,就像这样 1 2
2. 按照你最习惯的方式,翻译文章,提交
3. 提交审核,坐等稿酬
ES6 系列结束之后,也可以参与翻译其它新闻、文章,也可以根据每天编辑提供的最新新闻线索撰文,前端&开源的蛮多的,也可以把自己的经验写成文章分享给大家~差不多就是这样啦,我这一阶段的收获是,可以快速了解热点(当然按照我现在的经验来说,沉淀地没有非常透彻)。
所以!如果感觉OK的话可以给我邮箱哈!我让他们帮忙开通账号!然后我邀请你加入到我在 Transifex 自建的翻译组里,里面积攒了不少的参考词汇啦!